Theodotion

From Wikipedia, the free encyclopedia

Theodotion (d. ca. 200 A.D.) was a Hellenistic Jewish scholar[1], perhaps working in Ephesus [2], who translated the Hebrew Bible into Greek. Whether he was revising the Septuagint, or was working from Hebrew manuscripts that represented a parallel tradition that has not survived, is debated. His finished version, which filled some lacunae in the Septuagint version of the Book of Jeremiah and Book of Job, formed one column in Origen's Hexapla. (The Hexapla presented six Hebrew and Greek texts side-by-side: two Greek versions, by Aquila of Sinope and Symmachus, preceding the Septuagint, and Theodotian's version following it, apparently reflecting a contemporary understanding of their historical sequence.)

Theodotion's translation was so widely copied in the Early Christian church that it virtually superseded the Septuagint Book of Daniel [3]. Jerome (in his preface to Daniel) records the rejection of the Septuagint version in Christian usage, asserting that its translation was very faulty. In the second century Theodotion's text was quoted in the Shepherd of Hermas and in the Christian apologist Justin Martyr's Trypho.

His caution in transliterating Hebrew words for plants, animals, vestments and ritual regalia, and words of uncertain meaning, rather than adopting a Greek rendering, gave him a probably undeserved reputation of being "unlearned" among more confident post-Renaissance editors, such as Bernard de Montfaucon.

  1. ^ The only contemporary reference to him is that of Irenaeus (Adversus Haereses, III.xxi.1), who ranks him with Aquila of Pontus, another translator, as "Jewish proselytes" in the course of taking exception to their rendering of the "virgin" prophesied in Isaiah vii. 14 as "damsel", "following whom the Ebionites pretend that he was begotten of Joseph."
  2. ^ "Theodotian of Ephesus" in Irenaeus
  3. ^ The LXX Daniel survived in only a few mss., including the Chigi codex Codex Chisianus, and Papyrus 967.

  • Jewish Encyclopedia: "Theodotion" Details of Theodotion's insertions.
  • Gaster. 1894. "The Unknown Aramaic Original of Theodotion's Additions to Daniel" in Proceedings of the Society for Biblical Archaeology Vol. xvi. Demonstrating that the existing Aramaic text is itself an adaptation from the Greek of Theodotion, not its original.
  • Schürer in Herzog-Hauck, Real-Encyclopädie für protestantische Theologie i. 639 (1909)
  • (GJGW), A Dictionary of Christian Biography: "Theodotion"
Advanced Search
Included Web Search Engines


Safe Search

close

Top Matching Results

Occasionally Search.com will highlight specialized results that are based on the context of your query. Examples of specialized results include specific links to news, images, or video.

Top Matching Results may highlight information from other Search.com pages, content from the CNET Network of sites, or third party content. The listings are based purely on relevance. Search.com does not receive payment for listings in this section but our partners that provide this data may get paid for listing these products.

Sponsored Links

This section contains paid listings which have been purchased by companies that want to have their sites appear for specific search terms and related content. These listings are administered, sorted and maintained by a third party and are not endorsed by Search.com.

Search Results

Search.com sends your search query to several search engines at one time and integrates the results into one list which has been sorted by relevance using Search.com's proprietary algorithm. You can customize the list of search engines included in your metasearch from the preferences.

The search engines that are used in your metasearch may allow companies to pay to have their Web sites included within the results. To view the Paid Inclusion policy for a specific search engine, please visit their Web site. Search.com does not accept payment or share revenue with any search engine partner for listings in this section.