New English Translation
From Wikipedia, the free encyclopedia
| New English Translation | |
|---|---|
| Full name: | New English Translation |
| Abbreviation: | NET |
| Complete Bible published: | 2005 |
| Textual Basis: | 22% deviation from Nestle-Aland 27th edition (NT) |
| Translation type: | 10% paraphrase rate |
| Publisher: | Biblical Studies Press, L.L.C. |
| Copyright status: | Copyrighted |
| Online address: | Bible.org |
| Genesis 1:1-3 | |
| In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was without shape and empty, and darkness was over the surface of the watery deep, but the Spirit of God was moving over the surface of the water. God said, “Let there be 15 light.” And there was light! | |
| John 3:16 | |
| For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. | |
|
|
| Old English (pre-1066) |
| Middle English (1066-1500) |
| Early Modern English (1500-1800) |
| Modern Christian (1800-) |
| Modern Jewish (1853-) |
| Miscellaneous |
The NET Bible (acronym for New English Translation) is a free, on-line English translation of the Bible, sponsored by the Biblical Studies Foundation (aka Bible.org).
The New English Translation, like the NIV, is a completely new translation of the Bible and not an update or revision of an older one (like the ESV). The translation and extensive notes were undertaken by more than twenty biblical scholars who worked directly from the best currently available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. It was conceived initially in November 1995 in Philadelphia, Pennsylvania, at the annual meeting of the Society of Biblical Literature. Many of those involved in the initial discussions of the project eventually became part of the translation team. The translation itself claims to be non-sectarian and evangelical.
The translation project originally started as an attempt to provide a digital version of a modern translation over the Internet and on CD-ROM without cost for the user.
The translation is most notable for its lengthy footnotes (which often explain its textual translation decision), its open translation process, its availability on the Internet (both during its beta process and in its final form), and its open copyright permitting free downloads and use for ministry purposes.
The First Edition, made available in November 2005 on the tenth anniversary of the inception of the project, may be downloaded free of charge and is also available in printed editions.
- The NET Bible home page
- What Others are Saying about the NET Comments on the NET Bible from scholars, Bible translators, and Christian leaders selected by the NET editors
- Review by Michael Marlowe (Conservative, Critical)
- Bible Software Review Weblog (Positive)