Dutch phonology
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Dutch grammar series |
|---|
|
|
|
Dutch language devoices all consonants at the ends of words (e.g. a final /d/ becomes [t]), which presents a problem for Dutch speakers when learning English. This is partly reflected in the spelling, the singular huis (house) has the plural huizen and duif (dove) becomes duiven. The other cases, viz. ‘p’/‘b’ and ‘d’/‘t’ are always written with the voiced consonant, although a devoiced one is actually pronounced, e.g. singular baard (beard), pronounced as [baːrt], has plural baarden [baːrdən] and singular rib (rib), pronounced as [rɪp], has plural [rɪbən].
Because of assimilation, often the initial consonant of the next word is usually also devoiced, e.g. het vee (the cattle) is /(h)ətfe/. This process of devoicing is taken to an extreme in some regions (Amsterdam, Friesland) with almost complete loss of /v/, /z/ and /ɣ/. Further south these phonemes are certainly present in the middle of a word. Compare e.g. logen and loochen /loɣən/ vs. /loxən/. In the South (i.e. Zeeland, Brabant and Limburg) and in Flanders the contrast is even greater because the g becomes a palatal. ('soft g').
The final 'n' of the plural ending -en is often not pronounced (as in Afrikaans where it is also dropped in the written language), except in the North East (Low Saxon) and the South West (West Flemish) where the ending becomes a syllabic n sound.
Dutch is a stress language, the stress position of words matters. Stress can occur on any syllable position in a word. There is a tendency for stress to be at the beginning of words. In composite words, secondary stress is often present. There are some cases where stress is the only difference between words. For example vóórkomen (occur) and voorkómen (prevent). Marking the stress in written Dutch is optional, never obligatory, but sometimes recommended.
The syllable structure of Dutch is (C)(C)(C)V(C)(C)(C)(C). Many words, like in English, begin with three consonants - e.g. straat (street). There are words that end in four consonants - e.g. herfst (autumn), ergst (worst), interessantst (most interesting), sterkst (strongest) - most of them being adjectives in the superlative form.
Contents |
The vowel inventory of Dutch is large, with 14 simple vowels and four diphthongs. The vowels /eː/, /øː/, /oː/ are included on the diphthong chart because they are actually produced as narrow closing diphthongs in many dialects, but behave phonologically like the other simple vowels. [ɐ] (a near-open central vowel) is an allophone of unstressed /a/ and /ɑ/.
| IPA chart Dutch monophthongs | IPA chart Dutch diphthongs |
|---|---|
![]() |
![]() |
| Symbol | Example | ||
| IPA | IPA | orthography | English translation |
|---|---|---|---|
| ɪ | bɪt | bit | 'bit' |
| i | bit | biet | 'beetroot' |
| ʏ | hʏt | hut | 'cabin' |
| y | fyt | fuut | 'grebe' |
| ɛ | bɛt | bed | 'bed' |
| eː | beːt | beet | 'bite' |
| ə | də | de | 'the' |
| øː | nøːs | neus | 'nose' |
| ɑ | bɑt | bad | 'bath' |
| aː | zaːt | zaad | 'seed' |
| ɔ | bɔt | bot | 'bone' |
| oː | boːt | boot | 'boat' |
| u | hut | hoed | 'hat' |
| ɛi | ɛi, ʋɛin | ei, wijn | 'egg', 'wine' |
| œy | œy | ui | 'onion' |
| ʌu | zʌut, fʌun | zout, faun | 'salt', 'faun' |
| Bilabial | Labio- dental |
Alveolar | Post- alveolar |
Palatal | Velar | Uvular | Glottal | |
| Plosive | p b | t d | k ɡ1 | ʔ 2 | ||||
| Nasal | m | n | ŋ | |||||
| Fricative | f v 3 | s z 3 | ʃ ʒ 4 | x ɣ 3 | ʁ 5 | ɦ | ||
| Approximant | ʋ 6 | j | ||||||
| Lateral | l |
Where symbols for consonants occur in pairs, the left represents the voiceless consonant and the right represents the voiced consonant.
Notes:
1) [g] is not a native phoneme of Dutch and only occurs in borrowed words, like goal or when [k] is voiced, like in zakdoek [zɑgduk].
2) [ʔ] is not a separate phoneme in Dutch, but is inserted before vowel-initial syllables within words after /a/ and /ə/ and often also at the beginning of a word.
3) In some dialects, the voiced fricatives have almost completely merged with the voiceless ones, and [v] is usually realized as [f], [z] is usually realized as [s], and [ɣ] is usually realized as [x].
4) [ʃ] and [ʒ] are not native phonemes of Dutch, and usually occur in borrowed words, like show and bagage (baggage). And even then they are usually realized as /sʲ/ and /zʲ/ respectively. However, /s/ + /j/ phoneme sequences in Dutch are often realized as /sʲ/, like in the word huisje (='little house'). In dialects that merge s and z [zʲ] often is realized as [sʲ].
5) The realization of the /r/ phoneme varies considerably from dialect to dialect. In "standard" Dutch, /r/ is realized as [r]. In many dialects it is realized as the voiced uvular fricative [ʁ] or even as the uvular trill [ʀ].
6) The realization of the /ʋ/ varies considerably from the Northern to the Southern and Belgium dialects of the Dutch language. Some, mainly Hollandic, dialects pronounce it like a fricative: [β]. Other, mainly Northern Dutch, dialects pronounce it like a labiodental approximant: [ʋ̪].
7) The "standard" Dutch is more or less that as spoken in Haarlem, not the Amsterdam dialect. Amsterdam dialect is different from standard Dutch in that [z] is replaced by [sʲ]
| Symbol | Example | |||
| IPA | IPA | orthography | English translation | |
|---|---|---|---|---|
| p | pɛn | pen | 'pen' | |
| b | bit | biet | 'beetroot' | |
| t | tɑk | tak | 'branch' | |
| d | dɑk | dak | 'roof' | |
| k | kɑt | kat | 'cat' | |
| g | ɡol | goal | 'goal' (sports) | |
| m | mɛns | mens | 'human being' | |
| n | nɛk | nek | 'neck' | |
| ŋ | ɛŋ | eng | 'scary' | |
| f | fits | fiets | 'bicycle' | |
| v | ovən | oven | 'oven' | |
| s | sɔk | sok | 'sock' | |
| z | zep | zeep | 'soap' | |
| ʃ | ʃɛf | chef | 'boss, chief' | |
| ʒ | ʒyʁi | jury | 'jury' | |
| x | ɑxt | acht | 'eight' | |
| ɣ | ɣaːn | gaan | 'to go' | |
| ʁ | ʁɑt | rat | 'rat' | |
| ɦ | ɦut | hoed | 'hat' | |
| ʋ | ʋɑŋ | wang | 'cheek' | |
| j | jɑs | jas | 'coat' | |
| l | lɑnt | land | 'land / country' | |
| ʔ | bəʔamə | beamen | 'to confirm' | |
Dutch (with the exception of the Limburg dialects) did not participate in the second Germanic (High German) Sound Shift - compare German machen /-x-/ Dutch maken, English make, German Pfanne /pf-/, Dutch pan, English pan, German zwei /ts-/, Dutch twee, English two.
Dutch underwent a few changes of its own. For example, words in -old or -olt lost the l in favor of a diphthong as a result of vocalisation. Compare English old, German alt, Dutch oud.
Germanic */uː/ turned into /y/ through palatalization, which sound in turn became a diphthong /œy/, spelt 〈ui〉. Long */iː/ also diphthongized to /ɛi/, spelt 〈ij〉.
The phoneme /ɡ/ became a voiced velar fricative /ɣ/, or a voiced palatal fricative /ʝ/ (in the South: Flanders, Limburg).
-
-
Dutch consonants spelling IPA b /b/, /p/[1] ch /x/, /ʃ/[2] d /d/, /t/[1] f /f/ g /ɣ/, /x/[1] h /ɦ/ j /j/ k /k/ l /l/ m /m/ n /n/ ng /ŋ/ nj /ɲj/ p /p/ qu /kw/[3] r /ɾ/, /r/, /ʀ/[4] s /s/ sch /sx/ sj /ʃ/ t /t/, /ts/[5] tj /tʲ/ tsj /tʃ/ v /v/ w /ʋ/ x /ks/ y /j/[6] z /z/ Dutch vowels and diphthongs spelling IPA a /ɑ,a:/[7] aa /a:/[8] aai /a:i̯/ au /ʌu,ʌ:/[9] ay /ai/ e /ɛ,e:/[7] ee /e:/[8] eeuw /e:u̝/ ei /ɛi,ɛ:/[9] eu /ø:/ i /ɪ,i/[7] ie /i/[10] ieuw /i:u̝/ ij /ɛi,ɛ:/[9] o /ɔ,o:/[7] oe /u/ oo /o:/[8] ooi /o:i/ ou /ʌu,ʌ:/[9] u /œ,y/[7] ui /œy,œ:/[9] uu /y/[8] uw /y:u/ y /i,ɪ/[6] - ^ a b c devoiced in final position
- ^ in words descending from Latin
- ^ like in English, q can only be followed by a u, and this combination is pronounced /kw/, just in a few words it is more common to pronounce it as /k/
- ^ r is silent before g in some dialects
- ^ /s/ in some loan words, when followed by i
- ^ a b y usually represents a vowel, either /i/ or /ɪ/ in both open and closed syllables, and only in a few loan words it represents a consonant
- ^ a b c d e plain written a, e, i, o, u represent different vowels whether they appear in open or closed syllables. The first symbol in IPA represents the vowel that cannot appear in open syllables
- ^ a b c d aa, ee, oo, uu are seldom written in open syllables, as a, e, o, u respectively suffice
- ^ a b c d e In the Southern dialects of Dutch, these are not diphthongs, in the northern dialects they are.
- ^ though it is unnecessary to write ie in open syllables, it is commonly done so, and at a word end /i/ is usually written ie, rarely i
Phonologies of the world's languagesAbkhaz · Arabic · Bengali · Catalan · Czech · Danish · Dutch · Esperanto · English: Old/Modern/Australian · Finnish · French: Standard/Quebec · German: Bernese/Standard · Greek: Ancient/Koine/Modern · Hawaiian · Hebrew · Hungarian · Inuit · Irish · Italian · Japanese · Latin · Mapudungun · Norwegian · Ojibwe · Persian · Polish · Portuguese · Romanian · Russian · Somali · Spanish · Swedish · Ubykh · Ukrainian · Vietnamese · Yiddish
-

